Sunday, October 14, 2007

Batch one of 'Ali's poems

As a little project I decided to try my hand at some translation, so here is a first attempt at some of the poems of 'Ali ibn Abi Talib (May Allah be pleased with him), a well-known companion of the Prophet Muhammad (Peace be upon him). His Arabic was of very high caliber, so this can only be an attempt to render a meaning of his words in English.

Here goes.

Strangest and Hardest.
It is encumbent on the people to repent,
But giving-up of sins is more necessary.
And time in it's calamity is strange,
And heedlessness of the people is stranger.
And patience during calamities is hard,
However the passing of recompense is harder.
And everything that slackens is near,
And death, to any of that is nearer.
....................................
Strangest of the Strange
The affliction of our times is not strange,
But the feeling of security is the strangest of the strange.
Beauty is not in the clothes you parade in,
Indeed beauty is the beauty of knowledge and manners.
The orphan is not the one who's father has died,
Indeed the orphan is one orphaned from knowledge and manners.

1 comment:

Sadiq said...

assalamualikum wa rahmatullah!